miercuri, 28 februarie 2018
Care este semnificația cuvântului télos din Romani 10:4?
Romani 10:4:" 4 Căci Cristos este sfârşitul(în greacă télos) Legii, pentru ca oricine manifestă credinţă să dobândească dreptatea."
Unii creștini adventiști și evrei mesianici ,susțin că în acest verset cuvântul grecesc télos "este tradus greșit prin sfârșit și că ar trebui tradus corect "scop""!
Dar ce spun lucrările exegetice despre semnificația lui télos și cum este întrebuințat în Sfintele Scripturi ?
" Télos traduce în Septuaginta în special cuvântul qêts ,1 a sfârșit ,limita la care un lucru încetează să fie
b sfârșitul 1 ultimul dintr-o succesiune sau serie 2 etern
c finalul unui lucru,încheierea lui sau a unei probleme
d sfârșitul tuturor lucrurilor menționate ,scopul,țelul
2.Impozit ,taxă vamală"-Thayers Definitions
În lucrarea Thayer's Expanded Definitions se spune despre sensul termenului télos,care apare în Romani 10:4:"echivalent cu cel care pune sfârșit la ceva ,despre Isus care a adus sfârșitul Legii Romani 10:4,sfârșitul tuturor lucrurilor 1 Petru 4:7 ;1 Corinteni 1:8;2 Corinteni 1:13,...denotă sfârșitul durerilor mesianice în Matei 24:6,14;Marcu 13:7;Luca 21:9,în 1 Corinteni 15:24 denotă sfârșitul evenimentelor escatologice sau sfârșitul învierii."
Și sinonimul ebraic al lui télos,termenul ebraic qêts,înseamnă "sfârșit ,de obicei al timpului, sfârșitul unei perioade de timp definite Gen 8:6;Gen 41:1 ,..timpul sfârșitului Daniel 8:17,11:35,40;12:4,9."
Faptul că în 1 Timotei 1:5 apare télos cu sensul de scop,este o dovadă că Isus nu i-a pus capăt în întregime legii date prin Moise ? Comentând asupra versetului din Romani 10 :4 ,o lucrare exegetică spune :"Sfârșitul legii poate avea diferite sensuri după cum explică diferiți exegeți :1.Scopul .Fie că scopul legii era acela de a-l face pe om drept ,dar acesta a fost realizat de Isus Cristos,sau că legea a condus la Cristos ca pedagog(Galateni 3:19,24).
2.Împlinirea ,așa cum se arată în Matei 5:17,18.
3.Terminarea.Asupra celor care cred în Isus Cristos, legea nu mai are autoritatea legislativă de a spune "fă acest lucru și vei trăi ;fă acest lucru și vei murii".(Morison).
Ultima interpretare este preferabilă.Pavel discută despre 2 sisteme care se exclud reciproc,unul bazat pe FAPTE,al doilea sistem este bazat pe CREDINȚĂ.Sistemul credinței reprezentat de Cristos,pune capăt și exclude sistemul legii,iar evreii care respectă sistemul legilor ,nu reușesc să obțină dreptatea care vine prin credință.Compară cu Galateni 2:16;3:2-14"-Vincent's Word Studies
Care sunt diferitele sensuri ale cuvântul télos în Noul Testament?
În Noul Testament télos apare de 46 de ori ,iar în Traducerea Lumii Noi este redat astfel: Evrei 3:6,14 "sfârșit",Evrei 6:8 (" sfârșește"),11(" sfârșit"),Evrei 7:3(" sfârșit"),1 Corinteni 15:24(" sfârșit"),1 Petru 1:9(" rezultatul", în Kingdom Interliniar apare "sfârșitul"),1Petru 3:8(" sfârșit"),1 Petru 4:7(" sfârșitul"),17(" sfârșitul"),1Tesaloniceni 2:16(" în cele din urmă",în Kingdom Interliniar apare "sfârșit")1 Timotei 1:5("Scopul",în Kingdom Interliniar apare "sfârșitul"),2 Corinteni 3:13(" sfârșitului"),2 Corinteni 11:15(" sfârșitul"),Iacov 5:11(" sfârșitul"),Luca 1:33(" sfârșit"),Luca 18:5( "sfârșit" face parte dintr-o expresie cu sens figurativ vezi nota din ediția de studiu a NWT în engleză),Luca 21:9(" sfârșitul"),22:37("împlinesc", în Kingdom Interliniar apare "sfârșit")),Marcu 3:26(" sfârșitul"),Marcu 13:7(" sfârșitul"),13(" sfârșit"),Matei 10:22(" sfârșit"),Matei 24:6(" sfârșitul"),13(" sfârșit"),14(" sfârșitul"),Filipeni 3:19(" Sfârșitul"),Revelația 21:6(" sfârșitul"),Romani 6:21(" sfârșitul"),22(" sfârșit" în Kingdom Interliniar),Romani 10:4(" sfârșitul"),Romani 13:7 apare de două ori și este tradus prin "impozit","impozitul."
Se poate observa că în majoritatea cazurilor télos are sensul de "sfârșit",iar așa cum arată și contextul versetului din Romani 10:4 ,acesta este sensul corect în acest verset !
În Vulgata lui Ieronim,traducere în latină a textului original al Bibliei ,din secolul al IV-lea,apare în Romani 10:4 "finis enim legis Christus", fīnio ,din care provine finis ,înseamnă "a pune capăt,a termina,terminat, sfârșit."Ieronim a înțeles că télos înseamnă "sfârșit",iar Isus este "sfârșitul Legii" de la Sinai.
Peșita siriacă spune în Romani 10:4:"Pentru că sfârșitul legii este Meshiha..." John Wesley Etheridge,Codex Kharbouris pagina 376.Acest detaliu este important deoarece traducătorii din greacă în siriacă au înțeles că telos înseamnă sfârșit ,nu scop în Romani 10:4,într-o perioadă de timp în care greaca koine era o limbă vie !
Se poate descărcaca acest codex și traducerea lui, pe linkul de mai jos :
http://www.dukhrana.com/khabouris/
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Noul meu blog
<SCRIPT>window.location.replace (' martoriiluiiehovaaparati.com ')</script>
-
"La început era Cuvântul și Cuvântul era cu Dumnezeu și Cuvântul era un dumnezeu. "-Ioan 1:1 Traducerea lumii noi. " ϨΝ ΤЄ...
-
" Dar alţii îşi băteau joc şi ziceau: „Sunt plini de must!”"-Faptele 2:13 Biblia Cornilescu " 13 Însă alții își băteau joc ...
-
<SCRIPT>window.location.replace (' martoriiluiiehovaaparati.com ')</script>
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu